我想搵本王陽明的著作,仲要係英文版,因為Fuller借不到,而整個的公立圖書館都搵唔到。於是,我就按常理睇下 interlibrary loan有無得攪。
原來全美約有14-15間大學有,於是便申請。點知librarian話佢哋都唔肯借出,只有德國一間大學肯借,但手續費係US35大元!1963年的作品,單是借就要咁嘅價錢,咁買呢?上網睇下,當然唔會有新書啦,即使係舊書,都有價有市,盛惠US80,仲唔知有幾舊!
無法,呢本係唯一具水平及權威的英語翻譯,今日研究王陽明的,都拿他的譯本來跟人家溝通,我未到呢種級數可以由明代的文字譯對今日的英語,唯有用接近30杯 starbuck coffee。的價錢訂這本書,以後一個月都唔花錢去買starbuck飲!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

4 comments:
點解唔問吓香港有冇呢?
從沒想過係香港會搵到, 中文版就有可能, 英文版...都好, 係facebook試下先.
我不知那本書多大本啦,不過以前我們碰到類似的問題,圖書館員就建議我從不同圖書館借不同的chapter,一章或兩章他們通常願意影印給你(copy 1/10 of the book is legal),整本書出借的機率就小很多,尤其如果是"珍品"(interlibrary loan要付影印費就是了),這樣借法,一本書就出來了,不過我老是覺得這樣應該有copyright的問題,不過既然是圖書館員教路,我自然就不囉嗦啦,不妨問問!
如果我要成本書,我始終不能接受呢本係影印同自己bind,以前係科大,我大大話話自己copy左20-30本書,但大部份都無keep,只keep那些原裝出版。後來在出版社環境事奉,就更加唔想咁樣影...睇吓點先, 可能只需要部份,有人可以幫到忙掛。
Post a Comment